Le croisement linguistique : Pourquoi est-il utilisé par les étudiants noirs canadiens?
Vous pouvez écouter un enregistrement de ce séminaire.
Note : Ce séminaire se déroulera en français.
Date : 7 mai 2019
Heure: 14 h 30 à 15 h 30
Endroit : Louis-Pasteur (LPR), local 286 ou en line
Résumé
La littérature sur l’alternance codique (code-switching en anglais) est assez bien connue dans le domaine de la linguistique. Mais celle sur le croisement linguistique ( code-crossing en anglais) chez les étudiants noirs au Canada en est encore a ses debuts. L’objectif de ce séminaire est d ‘amener l’ auditoire a comprendre ce que signifie le croisement linguistique. Pour ce faire, une breve revue de littérature sera presentee. Elle servira a introduire les deux concepts abordes. Ensuite, en utilisant les résultats de ma recherche sur le croisement linguistique auprès des étudiants noirs qui apprennent l’anglais comme langue seconde, les concepts seront compares en examinant ce qui suit :
- la difference entre les utilisateurs;
- les différentes raisons et les circonstances par lesquelles les utilisateurs utilisent le croisement linguistique;
- les implications pour la recherche et pour les enseignants.
La conférencière
Marie-Carène Pierre René est titulaire d ‘un doctorat (PhD) en Education et langues secondes de l’Université d’Ottawa.
Tout au long de ses etudes doctorales, Dre Pierre René s’est penchée sur l’apprentissage de l’anglais des « Noirs », ou ce qu’Ibrahim (2004) nomme Black Stylized English, chez les étudiants noirs canadiens.
Ses champs d’interêts sont l’ethnicisation, l’education anti-raciste et la didactique des langues.