- Séminaire : The Linguistic Risk-Taking Initiative: Qu’avons-nous appris jusqu’à présent?
- Conférencier : Nikolay Slavkov, professeur agrégé et directeur du Centre canadien de recherche et d’études sur le bilinguisme et l’aménagement linguistique à l’Institut des langues officielles et du bilinguisme
- Date : jeudi 27 janvier 2022
- Heure : 16h30
- Endroit: sur Zoom
Avez-vous déjà eu l’impression que l’utilisation de votre seconde langue officielle était une « entreprise risquée »? Cette présentation décrira une initiative pédagogique novatrice mise en place à l’Université d’Ottawa pour encourager les apprenants à prendre des risques linguistiques. Dans un contexte bilingue, les risques linguistiques sont définis comme des tâches de communication authentique qui peuvent être difficiles car certains apprenants peuvent ne pas se sentir à l’aise de faire des erreurs, d’être mal compris, de mal comprendre les autres, de revêtir une identité différente, ou de changer des habitudes langagières déjà établies. Cela peut amener les apprenants à rester dans la zone de confort de leur langue préférée (c’est-à-dire leur langue plus forte), au lieu de profiter des opportunités d’utilisation authentique de la langue seconde qui abondent dans leur vie quotidienne. Nous discuterons du livret papier Passeport de prise de risques linguistiques et du prototype d’application numérique en tant qu’outils pratiques pour accroître l’engagement authentique en langue seconde et en tant qu’outils de collecte de données de recherche qui offrent un aperçu des processus et des expériences d’apprentissage des langues. Nous proposerons également un résumé des données qualitatives et quantitatives de plusieurs études récentes et discuterons des orientations futures du projet.
Cette session sera en anglais avec une partie du contenu en français. La post-présentation sera bilingue français/anglais. Vous pouvez joindre ce séminaire virtuel à travers ce lien Zoom.