Prendre appui sur la diversité linguistique pour engager les élèves dans l’apprentissage de l’orthographe grammaticale française en milieu pluriethnique et plurilingue
In this conference, we will focus on a multilingual system for teaching grammatical spelling that has been tested with first-secondary students in a Montreal school (Maynard, 2019).
- Date: Friday, April 16, 2021
- Time: 4:30 p.m.
Presenter
Catherine Maynard is an assistant professor in the Department of Languages, Linguistics and Translation at Laval University. She is interested in the teaching of French as a second language, in the teaching of French in a multi-ethnic and plurilingual environment and in plurilingual approaches to teaching French, particularly with regard to writing, spelling and language. grammar. She is part of the Awakening to Language and Openness to Linguistic Diversity (ELODiL) team, led by Françoise Armand (University of Montreal).
Summary
In the context of the great linguistic and cultural diversity which marks French-speaking schools in Quebec, to support the engagement of students in literacy and thus promote their learning, it appears judicious to set up so-called “plurilingual” approaches (Armand et al., 2008). We will present the criteria to which this plurilingual device meets, then we will illustrate the ways in which it arouses the cognitive and affective engagement of the pupils, and this, based on metagraphic comments of a sub-sample of pupils and class observations. (Maynard, forthcoming). These results will be compared with those of a “monolingual” device (in French only) and of usual spelling teaching practices. In doing so, we will highlight the particular advantages of the plurilingual system for contributing to the learning of grammatical spelling, which represents a major source of difficulties for all students educated in French (Lefrançois et al., 2008 ; Manesse and Cogis, 2007).